OldGamer: С понедельника пользуюсь, может прирост и есть, не заметил, тут больше влияет запущено ли параллельно что-то, ну вот например когда играю метро исход то просаживается на .2-.3 fps и это заметно.
wamazen: Если кому интересно для коллекции - недавно вышли дубляжи от Flarrow Films фильмов Американский психопат (2000) и Братья (2009), плюс полгода назад появился дубляж Велеса для фильма Гонка (2013) (это новый дубляж 25 года, а не кинотеатральный, кинотеатральный так и не появился в нормальном качестве).
OldGamer: bppf отражает среднее количество бит информации, приходящееся на один пиксель в одном кадре видео
OldGamer: SS1, а вы вообще понимаете, о чём говорите?
SS1: правильно ли я понимаю что показатель Бит/(Пиксели*Кадры) : при формате hevc, не является показателем качества как такового? Просто качал филь в 4к интерстеллар, обьем 88 гб. но показатель Бит/(Пиксели*Кадры) был низкий. ИИ Перплексити ответил, что для hevc это нормально, главное что Общий битрейт видео 56мб. ремукс блюрэй
OldGamer: Manson_Fan, там вроде раньше такого не было, надо было подрезать, видимо допилили
Manson_Fan: OldGamer, так он же на то и исходник, что не тронутое представление картинки)) кадр в сравнении по ссылке не прыгает, сравнению вроде не мешает)
OldGamer: ну и в исходнике чёрные поля тоже подрезать
OldGamer: лучше на slow.pics заливать
Manson_Fan: Гл. Админ, ссылочки на подходящие сервисы не хватает.
Гл. Админ: Manson_Fan, по задумке там должна быть ссылка на сайт, где происходит сравнение с исходником (при наведении или при клике). С одной стороны для новичков это сложно, с другой - без этого сравнения сложно сделать выводы о качестве. Так что даже не знаю оставить или убрать это требование.
Активность за последние 10 мин.
Отправка сообщений доступна только зарегистрированным/авторизованным пользователям.
🎥︎Чужой / Alien (1979) [Uncut Director's Cut / Unofficial] UHD-BDRip 1080p [HEVC] 10 bit от Mr. Fox
Режиссер: Ридли Скотт В ролях: Сигурни Уивер, Том Скеррит, Иэн Холм, Джон Хёрт, Гарри Дин Стэнтон, Вероника Картрайт, Яфет Котто, Боладжи Бадеджо, Хелен Хортон, Эдди Пауэлл
Описание: В далеком будущем возвращающийся на Землю грузовой космический корабль перехватывает исходящий с неизвестной планеты неопознанный сигнал. Экипаж, в соответствии с основными инструкциями, обязан найти и исследовать источник сигнала. Оказавшись на планете, астронавты повсюду обнаруживают неопознанные предметы, по виду напоминающие гигантские коконы.
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 1 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 557 MiB (7%)
Title : Дубляж
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 1 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 557 MiB (7%)
Title : Original
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 56 min
Bit rate : 43 b/s
Count of elements : 806
Stream size : 37.4 KiB (0%)
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 55 min
Bit rate : 41 b/s
Count of elements : 1059
Stream size : 34.9 KiB (0%)
Title : Full SDH
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : en:Main Titles
00:01:59.369 : en:Auto Pilot
00:04:39.279 : en:Awakening
00:07:51.096 : en:MU-TH-UR
00:09:15.221 : en:Nostromo Re-Routed
00:12:45.139 : en:Locating the Source
00:14:20.818 : en:Answering the Call
00:20:10.668 : en:Walking Distance
00:23:27.448 : en:Proceeding Blindly
00:25:27.651 : en:Dark Horizons
00:28:24.411 : en:A Word of Warning
00:32:40.458 : en:Kane's Descent
00:36:32.982 : en:Surface Tension
00:38:04.532 : en:Facehugger
00:41:39.080 : en:Acid
00:44:31.711 : en:Standard Procedure
00:48:50.094 : en:The Missing Guest
00:51:27.918 : en:"It Has to Go Back"
00:53:20.280 : en:Long Journey Ahead
00:56:00.649 : en:The Last Supper
01:00:50.939 : en:On the Hunt
01:02:16.149 : en:"Stick Together"
01:05:57.287 : en:"Here, Jonesy"
01:11:01.174 : en:"Kane's Son"
01:12:47.446 : en:"What Are My Chances?"
01:13:54.930 : en:Into the Air Ducts
01:17:03.285 : en:The Third Junction
01:18:44.845 : en:"No Blood, No Dallas"
01:21:37.851 : en:Special Order 937
01:23:35.802 : en:Ash Attacks
01:27:11.059 : en:Crew Expendable
01:31:24.646 : en:Escape Plan
01:33:55.046 : en:"Kitty, Kitty, Kitty"
01:35:54.332 : en:Cornered
01:37:45.151 : en:Auto-Destruct Initiated
01:39:29.380 : en:Mercy
01:42:57.713 : en:Override Failed
01:44:26.719 : en:Narscissus Escape
01:49:15.132 : en:Survivors
01:52:04.926 : en:"You Are My Lucky Star"
01:58:52.500 : en:End Credits
Рейтинги КП и IMDB, кнопки "Раздайте, пожалуйста" и "Спасибо", а также мультитрекерная статистика доступны только зарегистрированным/авторизованным пользователям!
Гл. Админ
152519848.36 ГБ
💬︎ Комментарии
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным/авторизованным пользователям.
Всего: 4
Mr. Fox
первый опыт из 4к в full hd
два вечера настройки крутил, не факт даже, что выбрал самый оптимальный вариант )
если по вашему мнению получилось хорошо, может попробую Назад в будущее сделать в таком формате
Mr. Fox
Ридли Скотт в режиссерскую версию добавил новые сцены, но и вырезал приличненько, так что она получилась короче театральной
Mr. Fox
да, фактически это объединение театральной версии и официальной режиссерской версии
OldGamer
Да, пожалуй стоит пересмотреть в такой редакции.
Я так понимаю, исходник и перечисление выполненных работ там?
https://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=5780842