OldGamer: С понедельника пользуюсь, может прирост и есть, не заметил, тут больше влияет запущено ли параллельно что-то, ну вот например когда играю метро исход то просаживается на .2-.3 fps и это заметно.
wamazen: Если кому интересно для коллекции - недавно вышли дубляжи от Flarrow Films фильмов Американский психопат (2000) и Братья (2009), плюс полгода назад появился дубляж Велеса для фильма Гонка (2013) (это новый дубляж 25 года, а не кинотеатральный, кинотеатральный так и не появился в нормальном качестве).
OldGamer: bppf отражает среднее количество бит информации, приходящееся на один пиксель в одном кадре видео
OldGamer: SS1, а вы вообще понимаете, о чём говорите?
SS1: правильно ли я понимаю что показатель Бит/(Пиксели*Кадры) : при формате hevc, не является показателем качества как такового? Просто качал филь в 4к интерстеллар, обьем 88 гб. но показатель Бит/(Пиксели*Кадры) был низкий. ИИ Перплексити ответил, что для hevc это нормально, главное что Общий битрейт видео 56мб. ремукс блюрэй
OldGamer: Manson_Fan, там вроде раньше такого не было, надо было подрезать, видимо допилили
Manson_Fan: OldGamer, так он же на то и исходник, что не тронутое представление картинки)) кадр в сравнении по ссылке не прыгает, сравнению вроде не мешает)
OldGamer: ну и в исходнике чёрные поля тоже подрезать
OldGamer: лучше на slow.pics заливать
Manson_Fan: Гл. Админ, ссылочки на подходящие сервисы не хватает.
Гл. Админ: Manson_Fan, по задумке там должна быть ссылка на сайт, где происходит сравнение с исходником (при наведении или при клике). С одной стороны для новичков это сложно, с другой - без этого сравнения сложно сделать выводы о качестве. Так что даже не знаю оставить или убрать это требование.
Активность за последние 10 мин.
Отправка сообщений доступна только зарегистрированным/авторизованным пользователям.
🎥︎Сияние / The Shining (1980) [Director's Cut] UHD-BDRip 1080p [HEVC] 10 bit [HDR] от Mr. Fox
HEVC
HDR 10 bit
✂︎Сэмпл⤓︎Торрент🧲︎Магнет$Пожертвования Год: 1980 Страна: США, Великобритания Студия: Hawk Films Ltd., Peregrine, Producers Circle, Warner Bros. Pictures Жанр: Ужасы, Триллер, Драма, Детектив Длительность: 02:23:47
Режиссер: Стэнли Кубрик В ролях: Джек Николсон, Шелли Дювалл, Дэнни Ллойд, Скэтмэн Крозерс, Бэрри Нельсон, Филип Стоун, Джо Тёркел, Энн Джексон, Тони Бертон, Лия Белдам
Описание: Джек Торренс с женой и сыном приезжает в элегантный отдалённый отель, чтобы работать смотрителем во время мертвого сезона. Торренс здесь раньше никогда не бывал. Или это не совсем так? Ответ лежит во мраке, сотканном из преступного кошмара.
Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 197 MiB (2%)
Title : Дубляж (Пифагор) + вставки MVO (Киномания)
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 461 MiB (4%)
Title : MVO [Киномания]
Language : Russian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 500 ms
Stream size : 658 MiB (6%)
Title : MVO (1+1)
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : Yes
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 23 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 461 MiB (4%)
Title : Original
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No
Text #1
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 67 b/s
Count of elements : 1469
Stream size : 68.7 KiB (0%)
Title : Full
Language : Russian
Default : No
Forced : No
Text #2
ID : 7
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 1 h 35 min
Bit rate : 25 b/s
Count of elements : 342
Stream size : 17.6 KiB (0%)
Title : Forced by Taras_F21.03
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #3
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 19 min
Bit rate : 63 b/s
Count of elements : 1306
Stream size : 65.2 KiB (0%)
Title : Full
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No
Text #4
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 14 min
Bit rate : 40 b/s
Count of elements : 1301
Stream size : 39.7 KiB (0%)
Title : Full
Language : English
Default : No
Forced : No
Menu
00:00:00.000 : :Drive to the Overlook
00:03:00.847 : :The Interview
00:05:05.638 : :Quite a Story
00:10:34.467 : :Bloody Vision
00:12:07.893 : :The Doctor's Questions
00:14:24.697 : :Family History
00:17:38.390 : :Closing Day
00:20:31.230 : :The Tour
00:24:58.997 : :Doc Gets The Message
00:28:52.063 : :Talk of Shining - and Room 237
00:34:10.547 : :A Month Later: Bouncing and Exploring
00:40:29.260 : :Tuesday: Curiosity for Danny, Rules for Wendy
00:46:01.425 : :Thursday: Snowbound
00:46:52.643 : :Saturday: Slipping Out of Touch
00:49:17.788 : :Come and Play
00:51:16.573 : :Monday: "I Love You, Danny"
00:57:02.252 : :Wednesday: Room 237 Beckons
00:58:37.180 : :Nightmares and Neck Wounds
01:02:37.587 : :The Gold Room
01:06:06.128 : :Words of Wisdom
01:09:01.136 : :Halloran Shines; Jack Rages
01:16:52.774 : :Danny Shines; Jack Rages
01:22:19.100 : :The Party
01:25:30.291 : :Delbert Grady
01:31:41.496 : :"Redrum! Danny's Not Here"
01:34:04.305 : :Sabotage
01:35:49.076 : :Halloran Flies In
01:39:30.965 : :All Work and No Play
01:43:50.390 : :What Should Be Done With Danny
01:49:26.893 : :Jack In Storage; Wendy In A Frenzy
01:54:24.858 : :Grady Intervenes; Halloran en Route
01:58:45.118 : :"Redrum!"
02:01:09.929 : :"Here's Johnny"
02:05:30.523 : :On The Prowl
02:07:33.145 : :Halloran Killed
02:10:23.982 : :Into The Maze
02:12:10.422 : :"Great Party, Isn't It?"
02:15:03.762 : :Escape
02:18:57.495 : :The Overlook Claims Jack
02:21:17.968 : :End Credits
Рейтинги КП и IMDB, кнопки "Раздайте, пожалуйста" и "Спасибо", а также мультитрекерная статистика доступны только зарегистрированным/авторизованным пользователям!
Гл. Админ
603124710.03 ГБ
💬︎ Комментарии
Добавление комментариев доступно только зарегистрированным/авторизованным пользователям.
Всего: 7
OldGamer
WildCat писал(а): А можно поподробнее - что не так с mkvmerge? Довольно часто приходится при добавлении дорожек с других релизов делать задержки - если дело только в задержке, никогда с mkvmerge проблем не было.
Задержку нужно добавлять к дорожке, а не указывать её в контейнере.
WildCat
XuMuK писал(а): Надеюсь задержку делали не с помощью mkvmerge?
А можно поподробнее - что не так с mkvmerge? Довольно часто приходится при добавлении дорожек с других релизов делать задержки - если дело только в задержке, никогда с mkvmerge проблем не было.
XuMuK
ko1ob писал(а): Я в основном пользуюсь такой штукой, как MeGUI.
Это одно и тоже. Надо дорожку "обрезать" так, чтобы не потребовались никакие манипуляции при дальнейшем сборе/разборе. А через megui это на один раз и с возможными косяками при воспроизведении
ko1ob
XuMuK писал(а): Надеюсь задержку делали не с помощью mkvmerge?
Я в основном пользуюсь такой штукой, как MeGUI.
XuMuK
ko1ob писал(а): Пересобрал фильм, т.к. заметил, что звук запаздывает (дубляж и оригинал). Добавил задержку 200 мс.
Надеюсь задержку делали не с помощью mkvmerge?
ko1ob
Пересобрал фильм, т.к. заметил, что звук запаздывает (дубляж и оригинал). Добавил задержку 200 мс.
ko1ob
Если верить IMDB и это версия резаная.
2 hr 24 min (144 min) (cut)
1 hr 59 min (119 min) (European) (cut)
2 hr 26 min (146 min) (original)
2 hr 22 min (142 min) (US dvd release: B002VWNIDG) (USA)
1 hr 55 min (115 min) (DVD)